SayuEri sure have lots of encounters with Chinese people don't they? *winks*

Wednesday, March 25, 2009

Pretty late, but anyway, enjoy!

Platinum 9 DISCO [2009.03.21] - Chiba (Afternoon)
MC (Kamei Eri)
The dressing room in Matsudomori hall is located below the stage, and there's another level below the dressing room. Eri being Eri, always forgets which level the dressing room is at. On the first day of Platinum 9 DISCO, since it was the first day, she was really nervous and that slowed down her preparation. When she left the dressing room for the stage, she ran to the bottom level instead of the stage without knowing. She couldn't recognise the place so she was like "Huh? Huh?". She then realised she was at the wrong level. For some reason, she don't want people to know that she got lost again but knowing the fact that there are lots of staffs standing near the dressing rooms, Eri made sure she don't make a single sound as she walked up the stairs. But the moment she reached the dressing room's level, there was a security guard standing somewhere around the stairs. Eri was afraid that the guard will laugh at her for going to the wrong level so she came up with a plan. She made the "I didn't go the wrong level" face and walked pass the guard quickly with a "Otsukaresama desu!". Eri knows she gets lost often, but at that moment, she also learned that she don't want people to know that she was lost.

MC (Kusumi Koharu & Junjun)
Junjun's picture was a picture of a silver pipe.
Koharu : What's that?
Junjun : This is part of a railing.
Koharu : What's so platinum about it? This is the first time I saw a picture of a railing.
Junjun : Wait, listen to me. Whatever that exists here, whether its a human or an item, as long as they are here, there is a reason for their existence. (I have no idea what got into Junjun)
Fans : Oh ~
Junjun : You get what I mean?
Koharu : Yes. Its..
Junjun : Sorry, for sounding like a philosopher.
Koharu : That was not profound at all!
Junjun : I have an episode about railings.
Koharu : An episode? What about it?
Junjun : One day, there was a extremely cute girl whose eyelashes got into her eye.
Koharu : Huh? You're refering to yourself when you said "extremely cute girl"?
Junjun : Everyone knows that its me.
Koharu : So..your eyelashes got into your eye?
Junjun : Yes, it was painful. But at that time, I didn't have a mirror with me, so I used the railings to check my reflection.
Koharu : Eh?! That's impossible! It don't reflect images!
Junjun : It did! I was very grateful towards the railings.
Koharu : No way!
Junjun : So I took a picture of the railings. There's a secret behind it. Look closely at the picture.
Koharu : I don't see anything other then the water droplets.
Junjun : Look closely!
Koharu : ..What?! I don't see anything great about it!
Junjun : You can see an image of a cute girl!
Koharu : Huh? You're in the picture?
Junjun : Yes!
Koharu : I can't see it. Its like "Where's your eyes?"
Junjun : I checked my eye using the railway that day.
Koharu : Its impossible!
Junjun : That's why I said this is a deep talk.
Koharu : Its not deep at all. Its probably the worst talk ever.
Fans : Lol.
Junjun : Wait wait. That day..
Koharu : Can you stop that "that day", "this day" thing? Just when was it?
Junjun : THAT day.
Fans : Lol.
~ Bell chime ~
Koharu : That puts an end to your talk!
Junjun : Man! I wanted to talk about something!
Koharu : You are just talking about some..
Junjun : (cuts in) Why is it that there's always that bell chime?!
Fans : Lol.
Koharu : That bell chime?
Junjun : Yes.
Koharu : Its an indication that you're being noisy.
Fans : Lol.

MC (Kamei Eri, Michishige Sayumi & Linlin)
Eri : Just the other day, I went to a shop that I go frequently to get some dresses. I thought the shop keeper had a rather nice hairstyle so I thought of praising the shop keeper about his/her hair at the same time, making friends with him/her but he/she was a Chinese. I wanted to tell him that that's a nice brown color but I didn't know how to. Can you teach me please?
Linlin : Oh, I see. During such times, you should say "Hao mei de zhong she o!" which means "That's a nice shade of brown!". Lets all try saying it, "Hao mei de zhong she o!".
SayuEri & Fans : Hao mei de zhong she o!
Linlin : Repeat after me! Hao mei de zhong she o!
SayuEri & Fans : Hao mei de zhong shou! (Pay attention to how SayuEri are pronouncing it)
Linlin : Have you remembered it?
SayuEri : Yes.
Eri : Its pretty difficult..
Linlin : Yes. Lets try applying it now. Ready, action!
Eri : Sayu! Lets eat our bentos!
Sayu : Okay! Linlin join us!
SayuEri : Itadakimasu!
Sayu : Ah ~ Eri-chan's fried egg looks delicious!
Eri : I made it myself!
Sayu : Awesome! You sure can cook isn't it!
Linlin : I made my bento myself too.
Eri : Show me! Show me!
Linlin : This is the fried rice, this is the spring roll, this is the siew mai and these are the fried food.
Eri : Hao mei de shou wo. (She changed the sentence, which can mean "What a nice hand")
Fans : Lol.
Linlin : Erm..er..uhm..well, good job still!
Eri : Really?! Sorry, but can you repeat the sentence again?
Linlin : Okay
Linlin & Eri : Hao mei de zhong she o!

Final MC
Linlin : Repeat after me! Tai bang le! (This is great!)

Platinum 9 DISCO [2009.03.21] - Chiba (Evening)
MC (Michishige Sayumi)
As we know, Sayu is really weak in sports. She admits that she hates running, but she even hates walking too. Even though she likes the song "Aruiteru" (Walking) but she don't like to walk. So when she has an excursion trip in school, she'll ask her mother help her excuse her from school.

Sayu : I know its not a good thing..
Fans : Eh ~
Sayu : After "e" is "o"* by the way.
Fanas : Oo ~
*In Japanese, the Hiragana table is a-i-u-e-o. So after "e" is "o" in Japanese.

Sayu is aware that she's lazy to move her body and all she moves is just her mouth. Other then when there's concert rehearsals and such, Sayu don't really exercise. So during the first day of the concert rehearsal, when Sayu was suppose to do a dancemove whereby she has to bend somewhere (No idea it was forward or backwards). She managed to bend down, but wasn't able to go back to the normal posture on her own so she fell in the exactly same pose (That means with her back bent). She added on that you may think she's lying, but its the truth. The dance teacher told her she seriously need to train up some back muscles to make not only her dance better, but her life better too. The teacher advised her train her back mucles (a certain movement) 10 times per day. On the first day, since Sayu was still enthusiastic about it, she did it 30 times in a day. On the second day, Sayu thought "Since I did 30 yesterday and the teacher said I only need to do 10 per day, I shall just go with 10 today" and she did 10. On the third day too, she did 10. During the fourth day, it was Naichau Kamo's event. On that day, she boasted about doing back mucles training 10 times per day and wanted to make sure the fans know that she's training hard but..ever since that day, she had stopped doing them. She knows she shouldn't be doing this so she did a reflection on herself. She came up with a decision that she shall start training her back muscles..
..AFTER she turns 20.

Fans : Eh ~
Sayu : What's after "e"?
Fans : Oo ~

MC (Kusumi Koharu & Junjun)
Koharu's picture was a picture of a cake.
Koharu : I've brought a very platinum-ness photo here today.
Junjun : Is it?
Koharu : Yes.
Junjun : You actually know how to use a camera?
Koharu : HUH?! Of course I know how! I've already presents a couple of pictures before this didn't I! Okay, here it goes!
Junjun : Go ahead!
Koharu : This this ~ Its a cake ~
Junjun : Its definitely not baked by you.
Koharu : I bought it.
Fans : Lol.
Junjun : Expected.

Skipping the rest of the MC since it was boring, and they weren't able to come up with a conclusion before the bell chime. Junjun "lost" her temper at the end of the MC cos' she wasn't able to ask her question, really adorable for a 21-year-old lady.

MC (Kamei Eri, Michishige Sayumi & Linlin)
Sayu : Not long ago, I was walking on the street. Next to me was a Chinese, and she actually fell. She didn't know she injured her elbow and got up and briskwalked away. I tried to call out to her that she've injured her elbow but since she was a Chinese, she didn't understand it and walked off. During such times, what should I say?
Linlin : Alright, I got it. During such times, you should say "zhoU", which means wound elbow.
Sayu : Oh..just going right to the point and yell about her elbow.
Linlin : Yes. Lets all try saying it. ZhoU. (Linlin emphasised on the zhoU's "u" for no reason)
SayuEri + Fans : ZhoU!
Linlin : Repeat after me! ZhoU!
SayuEri + Fans : ZhoU (They purposely emphasised on the "u" too)
Linlin : Alright!
Eri : Is it necessary to emphasise on the "u"?
Linlin : Yes. Have you all remembered it?
SayuEri : Yes.
Linlin : Lets try applying it. Ready, action!
Sayu : Up is a flood, down is a fire, what is this? (A common Japanese riddle)
Eri : A bath!
Sayu : You got it!
Eri : Yay!
Linlin : Michishige-san, test me too!
Sayu : Okay Linlin, say "Pizza" ten times.
Fans : Lol
Linlin : Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza.
Sayu : *Points to her elbow* What's this?
Linlin : Hiza (Knee)
Sayu : It's ChoU.
Linlin : Good job!

Platinum 9 DISCO [2009.03.22] - Chiba (Afternoon)
MC (Niigaki Risa)
During a jacket shoot, for some reason, Reina went up to Gaki-san and said haughtily "Gaki-san, there are lots of eras, did you know that?". Gaki-san knew that and asked her to list the eras and Reina replied with a really confident "Okay" as though she was boasting to Gaki-san. So Reina went "First off, Heisei era, Showa era, Meiji era and Himiko era*?" and I was like "Ehh?!". That seriously surprised Gaki-san but she didn't correct Reina.
*Himiko is NOT an era.

MC (Kusumi Koharu & Junjun)
Not going to transcript for this MC. Junjun had apparently bought matching schedule books with Aichan in Hawaii. Since it was bought in Hawaii, everything inside is written in English. Junjun had studied English back in China so she has no difficulty with the book and neither does Aichan since Aichan has been studying English all the while on her own. Koharu asked who was the one who first wanted to buy this book and Junjun couldn't remember so she was like "Takahashi-san who was the one who wanted to buy first?" when Aichan wasn't even on the stage, lol. Koharu asked Junjun what's so platinum about the book and Junjun was like "I can record the members birthdays in it and such" (Shouldn't that be recording in your heart, Junjun?). Junjun then moves on to tease Koharu by acting like as if she have forgotten when Koharu's birthday is. Junjun went "Was it 13?" and Koharu "Mine is on the 15th! 13 is Michishige-san's!". As usual, they weren't able to finish their squabblings in time.

MC (Kamei Eri, Michishige Sayumi & Linlin)
No transcript too, I'm rushing off. Just a short summary. Linlin taught them how to say "Covered with hair" in Chinese. Which was "Hao duo mao o". When Eri said "Hao duo mao o" during the skit, she purposely dragged the "o", which was lol. When they were summarising up their MC, Linlin was saying that most animals have hair but animals like turtles don't. Sayu agreed and Eri was like "But for me, I have them".

Last MC
Since it was 3/22, its 22 which means its the Usachan Peace day. Sayu ended her part with an "Usachan Peace!"

I might be stopping all the MC translations for Platinum 9 DISCO unless something real funny happens in their MCs. No, I'm not complaining about it being boring (I'll never get enough of the girls), but I really need to concentrate on my studies for the time being. My National examinations are 6 months away. Apologies to those who loves these MC translations.

I'll try and squeeze some time out to do them, I promise.